- Región:
- Asia
- Categoría:
- Política
109º Día Nacional de la República de China (Taiwán): Discurso completo la la presidenta Tsai
La presidenta Tsai Ing-wen (蔡英文) pronunció un discurso del Día Nacional, en el que destacó la determinación de su administración de salvaguardar la seguridad nacional de Taiwán y describió las estrategias económicas posteriores a la pandemia del país.
Discurso completo la la presidenta Tsai, titulado "2020 Orgullosos de Taiwán":
Buenos días.
I. Contribuciones a la prevención de una pandemia en el mundo
Hoy es el 109º Día Nacional de la República de China. Este año, debido a la pandemia, hemos reducido nuestra celebración. Pero nuestros conciudadanos, sin importar dónde se encuentren, extienden sus más sinceras felicitaciones a la República de China (Taiwán) por superar un año lleno de desafíos.
Debido a la amenaza del COVID-19, 2020 ha sido un año turbulento para Taiwán y el mundo . Sin embargo, esta crisis global ha permitido a la comunidad internacional ver el carácter y las capacidades únicos de Taiwán como una isla de resiliencia.
No cerramos nuestras ciudades ni cerramos nuestras escuelas. Con las medidas de control de la pandemia implementadas, fuimos uno de los pocos países del mundo que todavía jugaba béisbol profesionalmente y organizaba importantes eventos artísticos y culturales. También mostramos una fuerza nacional impresionante al enviar suministros para la prevención de pandemias a países de todo el mundo.
Desde marzo de este año, el desempeño del control de la pandemia de Taiwán se ha cubierto en más de 3.300 informes de los medios internacionales. Esto ha ayudado al mundo a ver a Taiwán con más claridad y nuestra imagen internacional nunca ha sido mejor.
Estos logros son un tributo a la unidad y cooperación que ha demostrado el pueblo de Taiwán. Además del personal médico y de cuarentena que ha trabajado tan duro, también agradecemos a la industria manufacturera por cooperar para producir suministros para la prevención de pandemias, a la industria de alta tecnología por desarrollar aplicaciones, a nuestros farmacéuticos y empleados de tiendas de conveniencia por ayudar a distribuir máscaras faciales, y al público por seguir nuestras medidas de control de enfermedades de manera ordenada.
También vimos que los ciudadanos que regresaban del extranjero seguían las regulaciones de cuarentena y aislamiento en el hogar. La industria hotelera proporcionó alojamiento en cuarentena, la industria de alquiler de automóviles proporcionó transporte para personas en cuarentena y los restaurantes y lugares de entretenimiento implementaron sistemas de rastreo basados en nombres. Mediante la unidad y un propósito resuelto, mantuvimos la línea en la lucha contra la pandemia e hicimos de Taiwán un modelo global.
Sé que el pueblo taiwanés se inspiró cuando el ex primer ministro japonés Yoshiro Mori, el presidente del Senado de la República Checa, Miloš Vystrčil, y el secretario de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, Alex Azar, y el subsecretario de Estado Keith Krach, nos visitaron para transmitir su respeto por Taiwán.
Nuestra respuesta exitosa a los desafíos de la pandemia ha demostrado la viabilidad de nuestra nación en tiempos de adversidad y ha aumentado la confianza del público. Más importante aún, nos hemos unido, porque somos muy conscientes de la importancia de defender nuestra patria. Así que este año ha sido decididamente difícil, pero también muy gratificante.
Para la celebración del Día Nacional de este año, hemos invitado a héroes en la lucha contra el COVID-19 de todos los ámbitos de la vida para que nos guíen en el canto del himno nacional. Conocemos bien muchas de sus historias, como la enfermera Lai Pi-lien (賴碧蓮) que lleva las marcas de presión de su mascarilla como una insignia de honor, y la conmovedora historia de la enfermera Chang Wan-erh (張 莞爾), quien acompañó a un niño. con hemofilia de regreso a Taiwán, pero ocultó su misión a su familia.
Y hay muchas más historias no reportadas sobre héroes anónimos en la batalla contra COVID-19, demasiadas para contar. Únase a mí para darles un caluroso aplauso y agradézcales una vez más por todo lo que han hecho por Taiwán.
II. Estrategias económicas para nuevas circunstancias
Debido a que la pandemia se controló adecuadamente, Taiwán se convirtió en uno de los pocos países del mundo que mantuvo un crecimiento económico positivo. También nos hemos preparado para el desarrollo económico en la era posterior a la pandemia, planificando y promoviendo proactivamente nuestras Seis Industrias Estratégicas Principales. Ya hemos planificado la asignación paso a paso de nuestro presupuesto especial del Programa de Desarrollo de Infraestructura con visión de futuro y hemos acelerado el ritmo de implementación.
Lo que más nos inspira es que nuestros ciudadanos y empresas tienen más confianza en el desarrollo económico de Taiwán. La tendencia de salida de capital a largo plazo se ha invertido por completo.
Damos la bienvenida a la ola más grande de reubicaciones en décadas por parte de empresas taiwanesas, con inversiones por valor de más de NT $ 1 billón, junto con más de cien mil millones de NT dólares en fondos extranjeros repatriados. Muchas empresas extranjeras y corporaciones multinacionales conocidas también están aumentando sus inversiones en Taiwán. Y todos estos están en curso en este momento.
También hemos logrado avances sustanciales en la cooperación económica y comercial internacional. Taiwán y Estados Unidos mantendrán un diálogo económico de alto nivel para identificar futuras oportunidades de cooperación en el realineamiento de las cadenas de suministro globales, la cooperación tecnológica, la infraestructura y otras áreas.
La semana pasada, Taiwán y Estados Unidos anunciaron conjuntamente la firma de un Marco para fortalecer el financiamiento de infraestructura y la cooperación para la creación de mercados. En virtud de ese acuerdo, participaremos conjuntamente en proyectos de infraestructura en las Américas y la región del Indo-Pacífico. La profundización de la cooperación económica entre Taiwán y Estados Unidos ha entrado así en la fase de acción: el comienzo de nuestra búsqueda de avances integrales en la cooperación económica y comercial internacional.
Pero también quiero recordarles a todos: la pandemia mundial aún no ha terminado. Los complejos desafíos económicos y sociales que ha planteado a todos los países siguen siendo graves.
El futuro depara desafíos aún mayores que esperan ser superados. La recuperación económica mundial posterior a la pandemia, los cambios en el estilo de vida, los cambios dramáticos en el comercio mundial y regional y el realineamiento del orden económico mundial pondrán a prueba nuestra capacidad de resistencia económica y nuestra adaptabilidad general.
Para abordar los mayores cambios internos y externos que hemos visto en décadas, Taiwán seguirá mostrando resistencia, y el gobierno tomará el timón y liderará el camino a seguir con tres estrategias principales para crear la nueva economía de Taiwán a la que todos aspiramos.
En primer lugar, participaremos de forma plena e integral en la reorganización de la cadena de suministro. El rápido desmantelamiento y realineamiento de las cadenas de suministro globales es ahora irreversible, y las empresas taiwanesas de todo el mundo se están moviendo hacia mercados segmentados, la migración de la base de producción y la reubicación para invertir en Taiwán a un ritmo cada vez más rápido.
Nuestra implementación continua del plan de industrias innovadoras 5 + 2, Six Core Strategic Industries, un programa de inversión de un billón de dólares NT, la Nueva Política hacia el Sur, la cooperación económica entre Taiwán y los EE. UU. Y la participación en la integración económica regional están estrechamente relacionadas con el realineamiento de la cadena de suministro. .
Vincularemos todas estas políticas y programas relacionados al mismo tiempo que integraremos los recursos del gobierno y del sector privado con las capacidades de todos los departamentos para lograr una participación plena e integral en el proceso de realineación, haciendo de Taiwán una fuerza indispensable en las cadenas de suministro globales.
En segundo lugar, queremos hacer de Taiwán un centro de capital internacional, talento y tecnología digital. En el futuro, los factores críticos en el realineamiento de la cadena de suministro serán el capital, el talento y las tecnologías centrales para la economía digital.
Continuaremos profundizando las reformas y eliminando obstáculos para crear un entorno y una estructura legal para atraer capital y talento internacional. También cultivaremos activamente el talento industrial nacional a través de intercambios internacionales, cooperación entre la industria y el mundo académico y una política nacional bilingüe.
Además, aprovecharemos las fortalezas de Taiwán en TIC, semiconductores, Internet de las cosas (IoT) e inteligencia artificial para desarrollar y controlar tecnologías centrales y acelerar la transformación digital de la industria y la economía.
En tercer lugar, haremos todo lo posible por equilibrar el desarrollo económico y social. La economía y la industria posteriores a la pandemia corren el riesgo de un desarrollo desequilibrado, mientras que también puede haber repercusiones de un aumento masivo de la oferta de capital. Por lo tanto, el gobierno pondrá mayor énfasis en la distribución razonable de los recursos, se ocupará de los desfavorecidos afectados por nuestra transformación económica, fortalecerá y estimulará el empleo juvenil y alentará y utilizará de manera efectiva los fondos para recuperar el dividendo del crecimiento económico de Taiwán para que todos puedan compartirlo.
III. Defensa nacional sólida para mantener la seguridad nacional
Por supuesto, las perspectivas económicas de Taiwán también dependen de la paz y la estabilidad regionales. Somos conscientes de que mostrar debilidad y hacer concesiones no traerá la paz. La preparación adecuada y la confianza en la determinación y la fuerza de una sólida capacidad de defensa nacional es la única forma de garantizar la seguridad de Taiwán y mantener la paz regional.
Los principios rectores de nuestra actual estrategia de defensa nacional son mejorar las capacidades de defensa nacional y reducir el riesgo de conflicto militar. Desde hace algún tiempo, el acoso por aire y mar desde el otro lado ha aumentado las tensiones en el Estrecho de Taiwán. Pero nuestro ejército nacional ha seguido de cerca la situación y respondió con prontitud, logrando su misión de defensa.
En los últimos años, siempre que he tenido tiempo, he visitado a los oficiales y al personal alistado en nuestras unidades militares, desde estaciones de radar de la fuerza aérea en las cimas de montañas distantes hasta flotas navales que patrullan los mares, y desde ejercicios de artillería de unidades del ejército en el campo. a las academias de formación de nuestros jóvenes suboficiales.
Hago eso no solo para agradecer a nuestro personal militar que trabaja las 24 horas del día para proteger a la nación, sino aún más, para que los ciudadanos sepan que nuestros militares son nuestra familia y los más acérrimos defensores de nuestra soberanía nacional, libertad y democracia.
A lo largo de mis interacciones con nuestros hombres y mujeres en uniforme, muchas historias fortalecieron mi confianza. Recuerdo estar en la sala de alerta de una unidad de la fuerza aérea en la línea del frente donde los pilotos, siempre preparados para el servicio de emergencia, me dijeron con confianza que "la fuerza aérea tiene nuestra defensa aérea cubierta".
También recuerdo que en un centro de formación de ingenieros del ejército, vi a una oficial liderar a sus compañeros ingenieros con el tipo de espíritu que puede abrir un camino a través de cualquier montaña o construir un puente sobre cualquier cuerpo de agua. En la Unidad de Operaciones Submarinas de la Marina, hombres y mujeres que llevaban equipo pesado se lanzaron sin miedo al fondo del océano para eliminar obstáculos.
Este es el ejército de la República de China. Ya sea que estén en la línea del frente o en logística, hombres o mujeres, todos son hijos de Taiwán y están comprometidos con la protección de nuestra nación.
En los últimos tiempos, algunos de nuestros hermanos y hermanas en uniforme resultaron heridos o incluso perdieron la vida en el desempeño de sus funciones. Recordamos su dedicación con gratitud y estamos orgullosos de nuestros militares por su valentía y sentido de responsabilidad.
Como comandante en jefe, siempre tengo el futuro de nuestro ejército y nuestro ejército del futuro en mi corazón.
Continuaremos modernizando las capacidades de combate defensivo y aceleraremos la mejora de nuestras capacidades asimétricas para hacer frente a la expansión militar y la provocación desde el otro lado del Estrecho de Taiwán. A medida que adquirimos equipos militares, seguimos dedicados a promover nuestras capacidades nacionales de autodefensa. También hemos logrado avances sustanciales en la fabricación de aviones y submarinos de entrenamiento avanzado. Adoptamos un enfoque de doble vía para fortalecer nuestras capacidades defensivas.
No solo hemos actualizado nuestras capacidades de hardware militar, sino que, lo que es más importante, nos estamos enfocando en cultivar personal de alta calidad. Además de mejorar el profesionalismo de nuestros oficiales y soldados voluntarios, necesitamos establecer un sistema de reservistas eficaz para mejorar la calidad y las capacidades de nuestro personal militar.
Estoy seguro de que muchos reservistas recientemente en servicio activo para entrenamiento sienten que el proceso se ha simplificado. Lo siguiente en la agenda será la rápida implementación de reformas del sistema de reserva y movilización basadas en el principio de integración de fuerzas permanentes y reservistas.
A fin de evitar posibles conflictos debido a errores de cálculo o accidentes, abordaremos las amenazas a la paz y la estabilidad regionales defendiendo nuestro principio de no temer ni buscar la guerra. El Ministerio de Defensa Nacional informará sobre las actividades del Ejército Popular de Liberación cuando corresponda, intercambiará información con los países vecinos y fortalecerá las asociaciones de seguridad. El Ministerio también mantendrá al público informado sobre la situación en el Estrecho de Taiwán, solidificando la defensa nacional en general.
IV. Participar de forma proactiva en la colaboración regional
Durante algún tiempo, todos hemos estado prestando mucha atención a los cambios en la seguridad regional. Desde disputas de soberanía en los mares del sur y este de China y el conflicto fronterizo entre China e India, hasta los acontecimientos en el Estrecho de Taiwán, así como la "versión de Hong Kong de la Ley de Seguridad Nacional" que ha suscitado preocupación internacional, está claro que la democracia , la paz y la prosperidad en el Indo-Pacífico se enfrentan actualmente a serios desafíos.
Los países de esta región han forjado varias alianzas para garantizar que sus sistemas democráticos y de seguridad nacional no se vean afectados por influencias externas. Esto ya ha provocado cambios sin precedentes en la región.
Debemos convertir este tiempo de prueba en una oportunidad histórica. Nuestro compromiso con nuestra soberanía y valores democráticos no cambiará, pero también mantendremos la flexibilidad estratégica y responderemos a los cambios.
A medida que cambian las circunstancias, la preparación anticipada es la única forma de ejercer control sobre el futuro, y no simplemente dejarnos llevar por la corriente o hacer que otros decidan nuestro destino.
Desempeñaremos un papel activo en el establecimiento de nuevos pedidos regionales e internacionales. Forjaremos alianzas basadas en valores compartidos y lazos amistosos en toda la comunidad internacional, y continuaremos mejorando las asociaciones con naciones amigas y de ideas afines. También participaremos más activamente en la cooperación y los diálogos multilaterales regionales e internacionales.
Los valores más importantes que representa la República de China (Taiwán) en la región son la defensa de la paz y la promoción del desarrollo económico. Queremos defender las fuerzas del bien y compartir nuestros valores progresistas y de buena fe con todo el mundo.
También soy consciente de que el líder del otro lado del Estrecho ha declarado públicamente en un mensaje de video a la Asamblea General de las Naciones Unidas que China nunca buscará hegemonía, expansión o una esfera de influencia.
Dado que los países de la región y de todo el mundo ahora están preocupados por la creciente hegemonía de China, esperamos que este sea el comienzo de un cambio genuino.
En este momento crítico en el que el mundo entero tiene serias preocupaciones sobre los desarrollos del Indo-Pacífico y a través del Estrecho, si Beijing puede escuchar la voz de Taiwán, cambiar la forma en que maneja las relaciones a través del Estrecho y facilitar conjuntamente la reconciliación y el diálogo pacífico a través del Estrecho, yo Creemos que la tensión regional seguramente se puede resolver.
Al abordar las relaciones a través del Estrecho, no actuaremos precipitadamente y defenderemos nuestros principios. Mantener la estabilidad en las relaciones a través del Estrecho redunda en el mejor interés de ambas partes. Estamos comprometidos a mantener la estabilidad a través del Estrecho, pero esto no es algo que Taiwán pueda asumir solo; es responsabilidad conjunta de ambas partes.
En esta etapa, el tema más urgente a través del Estrecho es discutir cómo podemos vivir en paz y coexistir sobre la base del respeto mutuo, la buena voluntad y la comprensión. Mientras las autoridades de Beijing estén dispuestas a resolver los antagonismos y mejorar las relaciones a través del Estrecho, mientras se mantengan la paridad y la dignidad, estamos dispuestos a trabajar juntos para facilitar un diálogo significativo. Esto es lo que defiende el pueblo de Taiwán, y es un consenso entre partidos.
V. Conclusión: Unidad y cooperación para superar desafíos
Está claro que la opinión pública en Taiwán sobre las relaciones exteriores y la seguridad nacional ahora está convergiendo. Todo el pueblo taiwanés espera que la paz y la prosperidad regionales sean estables y sostenibles.
Lo mismo ocurre con los partidos gobernantes y de oposición. Por ejemplo, las resoluciones recientes de un partido de la oposición para promover las relaciones entre Taiwán y Estados Unidos fueron respaldadas tanto por las asambleas del partido gobernante como de la oposición, y fueron aprobadas sin objeciones. Los alcaldes de nuestros seis municipios especiales también se unieron en oposición unánime cuando una organización internacional rebajó el estatus de Taiwán y logró que esa organización corrigiera el error. Todos estos son ejemplos de cooperación entre partidos, unidos para expresar nuestro punto de vista.
A través de estos ejemplos, me gustaría apelar e invitar a todos nuestros partidos políticos nacionales a unir fuerzas y trabajar juntos. A nivel nacional, competimos entre nosotros y tenemos puntos de vista opuestos, esto es normal en una democracia. Pero para la supervivencia y el desarrollo continuos de la nación, y para los valores de la libertad y la democracia, debemos unirnos para abordar los problemas externos, cooperando para llevar al país a superar la adversidad.
Al igual que todo lo que Taiwán ha experimentado durante los últimos 71 años, las dificultades han forjado nuestra capacidad de recuperación y los desafíos han inspirado nuestra determinación. Esta pandemia puede consolidar un sentido de unidad entre los taiwaneses y darnos el valor para seguir avanzando.
Hemos contenido la propagación del virus, desarrollado estrategias económicas, estabilizado la región y protegido la seguridad de Taiwán. ¿Por qué razón? Porque queremos transmitir un país fuerte a nuestra próxima generación.
En los Golden Melody Awards de este año fuimos testigos de la creatividad y vitalidad de nuestra dinámica generación más joven. Utilizaron varios estilos musicales, cantando con confianza en sus idiomas nativos, lo que refleja sus valores en muchos temas diferentes. Esto fue especialmente evidente para el álbum "Kinakaian (Mother Tongue)", que fue honrado como álbum del año.
Aunque estos jóvenes creativos tienen estilos diferentes, todos pueden iluminar el escenario con las mejores interpretaciones de las diversas culturas de Taiwan. Y todo esto está respaldado por nuestra sociedad libre y democrática.
Todo nuestro esfuerzo es para la próxima generación de Taiwán, para que ellos y las generaciones siguientes puedan mostrar su confianza en sí mismos a través de sus creaciones. Pueden estar orgullosos de la cultura y los valores de nuestra patria y comprometerse con valentía con el mundo.
En este Día Nacional, pidamos juntos un deseo. Deseemos que dentro de 20 años, cuando los taiwaneses miren hacia atrás en 2020, recuerden esto como el año en que aprovechamos una oportunidad generacional, avanzando con valentía en tiempos que cambian rápidamente para superar los desafíos y deshacernos de nuestros grilletes, dándoles la oportunidad de determinar su propio futuro.
A partir de hoy, unámonos todos, manteniendo el paso. Si hay un camino, sigamos, cantando por el camino. Si no hay camino, vadeamos el arroyo, escalamos la colina y sigamos avanzando hacia la luz.
¡Feliz cumpleaños a la República de China! Gracias.