Región:
Argentina
Categoría:
Sociedad

La Literatura japonesa y su traducción en la Argentina

Será este próximo viernes 14 de Agosto de 2015, a las 19 hs en la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, Anchorena 1660, esquina Juncal, CABA

La Fundación Internacional Jorge Luis Borges, a través de su Cátedra Abierta Borges, Japón para la Difusión de su Cultura, presididas ambas por la licenciada María Kodama, organizaron e invitan a la charla-presentaciónde su trabajo de tesis sobre la Traducción y la recepción de la literatura japonesa en la Argentina, en los años 50 y 60, enfocándose en Kazuya Sakai (1927-2001), un traductor argentino-japonés.

Sakai tradujo a Ryunosuke Akutagawa, Osamu Dazai, Yukio Mishima, Kobo Abe y varias obras del teatro Noh.

Además fue un reconocido pintor e hizo trabajos importantes para la difusión de la cultura Kana Takaki es Estudiante de Doctorado, en la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio Research Fellow of Japan Society for the Promotion of Science